A Study of EFL Students‘ Awareness on Apology through Cross Cultural Learning Activities

Authors

  • Ardiyani Widya Permatasari Sebelas Maret University
  • Diah Kristina Sebelas Maret University
  • Sumardi Sumardi Sebelas Maret University

DOI:

https://doi.org/10.20414/edulangue.v1i1.202

Keywords:

EFL students, awareness on apology, cross cultural learning activities

Abstract

This study was aimed at exploring what types of cross cultural learning activities used that contribute to EFL students’ awareness on apology function, and how the process occurred at an EFL  tertiary level. The data analyzed in this study were collected in Satya Wacana Christian University and Sebelas Maret University. The study was a mixed method in nature using a questionnaire and interview adapted from previous studies. The quantitative data was obtained from six Indonesian EFL students using Discourse Completion Tasks Questionnaires (DCTQ), while the qualitative data obtained from individual interviews carried out with six EFL students. The results showed that there were group discussion and role playing used as cross cultural learning activities which contributed to EFL students’ awareness on apology functions. Another finding also indicated the use of apology strategies performing those two learning activities. It was unveiled that that EFL students employed numerous apology strategies that they were well aware of how to use adequate apology forms to meet the requirement of certain situations and relationships, and that they felt the need for explaining and avoiding interpretation of their responses as an apology.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abolfathiasl, H., & Abdullah, A. N. (n.d.). pragmatic consciousness-raising activities and EFL learners’ speech act performance of ‘making suggestions’. Journal of Language Teaching and Research, 6(2), 333-342.

Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford: Clarendon Press.

Bardovi-Harlig, K. ? Hartford.?1993). Learning the rules of academic talk: a longitudinal study of pragmatic change. Studies in Second Language Acquisition,15, 279-304.

Bergman, M. L., & Kasper, G. (1993). Perception and performance in native and nonnative apology. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage Pragmatics, 82-107. Oxford: Oxford University Press.

Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Cakir, I. (2006). Developing cultural awareness in foreign language teaching. Turkish Online Journal of Distance Education, 7(3), p. 154-161, ISSN 1302-6488.

Cohen, A. (2008). Teaching and assessing L2 pragmatics: What can we expect from learners? Language Teaching,41, 213-235.

Cook, M. & A. J. Liddicoat. (2002). The development of comprehension in interlanguage pragmatics: The case of request strategies in English. Australian Review of Applied Linguistics, 25(1), 19-39.

Cortazzi, M., & Jin, L. (2008). English teaching and learning in China. Language Teaching, 29(02), 61-80.

Dai, L. (2011). Practical Techniques for Cultural-based Language Teaching in the EFL Classroom. Journal of Language Teaching and Research, 2(5), 1031-1036. doi:10.4304/jltr.2.5.1031-1036.

Domakani, M.R., Hashemian, M., & Mansoori, S. (2013). Pragmatic Awareness of the Request Speech Act in English as an Additional Language: Monolinguals or Bilinguals. RALS, 4(1), 88-109.

Ellis, R. (1994). The studies of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Enslen, Todd. Acquisition of Greetings, Requests, and Apologies by Japanese Students in an ESL vs. an EFL Environment, ?????980?8576????????????41??????????????????enslen@he.tohoku.ac.jp pp. 187-200.

Fadeeva & Kalinin. (2012). The Importance of Cross Cultural Understanding for ESL Students, ??????????? ??. ?.?. ???????????, 4(42), 144-151.

Fielding, M. (2006). Effective communication in organizations (3rd ed.). Cape Town: Juta & Co. (Pty) Ltd.

Flood, J. (2003). Handbook of research on teaching the English language arts. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., Publishers.

Gibbs, G. R., (2007). Analyzing qualitative data. In U. Flick (Ed). The Sage Qualitative Research Kit. London: Sage.

Goh, C., & Kwah, P. F. (1997). Chinese ESL students' learning strategies: A look at frequency, profi-ciency and gender. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 2(1), 39-53.

Gumperz, J. J., & Cook-Gumperz, J. (1982). Introduction: Language and the communication of social identity. Cambridge: Cambridge University Press.

Harvey, P. (1985). A lesson to be Learned: Chinese approaches to language learning. ELT Journal, 39(3), 7-9.

Holliday, A. (1994). Appropriate methodology and social context. Cambridge University Press.

Hymes, D. (1975). Foundations in sociolinguistics an ethnographic approach. America: Weidner Associates,Inc., Cinnaminson, NJ.

Jiang, W. (2000). The Relationship Between Language and Culture, ELT Journal, 54(4), 328-334.

Kasper, G.?1996). Introduction: Pragmatics in SLA. Studies in Second Language Acquisition, 18, 145-148.

Kasper, G.?1997). Can pragmatic competence be taught? Network ?6??HTML document?. Honolulu HI: University of Hawaii at Manoa, Second Language Teaching and Curriculum Center. Retrieved Kasper, G. and Rose, K.?2002. Pragmatic Development in a Second Language. Malden: Blackwell Publishing.

Krippendorff, K. (2004). Content analysis: An introduction to its methodology (2nd ed.). Thousand Oaks: Sage.

Kurdghelashvili, T. (2015). Speech acts and politeness strategies in an EFL classroom in Georgia. World Academy of Science Engineering and Technology, 9(1), 306-309.

Lee, P. (1998). Cross-cultural Awareness Raising in TEFL Pre-service Preparation Courses. MA dissertation in Applied Linguistics, the University of Birmingham.

Lee, P. (2000). Cross-cultural Awareness Raising in TEFL Pre-service Preparation Courses, 5(1), 17-36.

Leung, C. (2005). Convivial communication: recontextualizing communicative competence. International Journal of Applied Linguistics, 15(2), 119-144.

Mackey, A., & Gass, S. (2005). Second language research: Methodology and design.Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Mayring, Philipp (2000, June). Qualitative content analysis [28 paragraphs]. Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research [On-line Journal], 1(2), Art. 20. Available at: http://www.qualitative-research.net/fqs-texte/2-00/2-00mayring-e.htm [Date of access: October 5, 2004].

Mayring, P. (2002). Einführung in die qualitative Sozialforschung, Eine Anleitung zu qualitativem Denken (5th ed.). Weinheim: Beltz.

Mizne. C. A. (1997). Teaching Sociolinguistic Competence in the ESL Classroom: A College Scholars Project. Retrieved March 22, 2017 in http://trace.tennessee.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1019&context=utk_interstp2

National Standards in Foreign Language Education Project. (1996). Standards for foreign language learning in the 21st century. Yonkers, NY: Author.

Olshtain, E., & Cohen, A. (1983). Apology: A speech act set. Sociolinguistics and Language Acquisition, 18-35.

Peterson, E., & Coltrane, B. (2003). Culture in second language teaching [Electronic Version]. Center for Applied Linguistics. Retrieved March 22, 2017 from http://www.cal.org/resources/Digest/0309peterson.html

Porter, R. E., & NANovar, L. A. (1991). Basic principles of intercultural communication. In L. A. NANo-var & R. E. Porter (Eds.), Intercultural communication: A reader. Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.

Qorina, D. (2012). Realization of apology strategies by English department students of Pekalongan university language, circle Journal Of Language And Literature, 7(1), 93-105.

Rao, Z. (2002). Chinese students' perceptions of communicative and non-communicative activities in EFL classroom. System, 30(1), 85-105.

Robinson, G. L. N. (1985). Culture bound. Cambridge University Press.

Rose, K. R. (1999). Teachers and students learning about requests in Hong Kong. Culture in second language teaching and learning. Ed. E. Hinkel. Cambridge: Cambridge University Press. 167-180.

Sardi, C. (2002). On the Relationship between Culture and ELT. Studies About Languages (3), 101-107.

Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge, UK: Cambridge University Press

Seliger, H. W., & Shohamy, E. (1989). Second language research methods. Oxford: Oxford University Press.

Sifianou, M. (1999). Politeness phenomena in England and Greece. A cross-cultural perspective. Oxford: Oxford University Press.

Smith, E. L. (1985). What is the Difference and What Difference Does the Difference Make. In Forum vol.22.

Tanaka, N. (1991). An investigation of apology: Japanese in comparison with Australian. Maikai Daigaku Gaikokugo Gakubu Ronsbu, 4, 35-53.

Titscher, S., Meyer, M., Wodak, R., & Vetter, E. (2000). Methods of text and discourse analysis (Bryan Jenner, Trans.). London: Sage.

Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints, and apologies. Berlin: Mouton de Gruyter.

Wijayanto, A. (2013). The Emergence of the Javanese Sopan and Santun (Politeness) on the Refusal Strategies Used by Javanese Learners of English. The Internet Journal Language, Culture and Society, 36, 34-47. Retrieved from http://aaref.com.au/en/publications/journal/

Wolfson, N., Marmor, T., & Jones, S. (1989). Problems in the comparison of speech acts across cultures. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics (pp. 174-196). Norwood, NJ: Albex.

Yin, R. K. (2003). Case study research: Design and Methods (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.

Yin, R. K. (2003). Case study research, design and methods (3rd ed., vol. 5). Thousand Oaks: Sage.

Youssef, H. Z. (2009). The Relationship Between Cross-Culture Communication Activities and Student Motivation in Studying Second Language. Retrieved March, 22, 2017 from http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED511897.pdf

Zacharias, N. (2012). EFL students’ understanding of their multilingual English identities. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 9(2), 233-244.

Zhao, Y., & Throssell, P. (2011). Speech act theory and its application to efl teaching in china. The International Journal - Language Society and Culture, 32, 88-95. Retrieved from www.educ.utas.edu.au/users/tle/JOURNAL/

Zayed, M. (2014). Jordanian EFL Teachers’ and Students’ Practice of Speech Acts in the Classroom. International Journal on Studies in English Language and Literature (IJSELL), 2(5), pp.1-10, ISSN 2347-3126 (Print) & ISSN 2347-3134 (Online) www.arcjournal.org.

Downloads

Published

2018-08-15